red.diariocritico.com

Plácido Domingo regresa a la ópera barroca con el 'Tamerlano' de Haëndel

El tenor Plácido Domingo retoma la ópera barroca con 'Tamerlano', la número 18 de Georg Frierdrich Haëndel, que se estrenará el miércoles en el Teatro Real de Madrid. Recientemente reconocido como 'el mejor tenor de todos los tiempos', Plácido Domingo admitió que se sentía ilusionado por regresar a un estilo de música que no emprendía desde los inicios de su carrera, cuando interpretó 'Hippolyte et Arice' de Rameau. El director artístico del Teatro Real, Antonio del Moral, resaltó que ésta es "la primera vez que se ve en España esta ópera en su versión escénica".
     El polifacético cantante, quien reconoció que es una "maravilla" poder estrenar una de las dos únicas óperas en las que Haëndel incorpora a la voz de un tenor, aseguró que ya prepara algunos proyectos como director de orquesta. Entre ellos, 'The Fly', de Howard Shore, "cuyo estreno mundial será en París"; 'Lucrezia Borgia', de Donizetti, en Washington, "con la soprano Renné Fleming"; y 'Adriana Lecouvreur' en el Metropolitan.

   Oriente y occidente


   'Tamerlano' fue estrenada en 1724 en el King's Theatre de Londres. La ópera dramatiza y reinventa el episodio de Timurlenk (1336-1405), sucesor de Genghis Khan, que amenazó a la civilización europea y llegó a la capital del emir turco Bajazet, al que hizo frente y cuya hija cortejó.

   Respecto a su papel en 'Tamerlano', Plácido Domingo comparó el destino de su personaje, Bajazet, un sultán turco encarcelado por el invasor, Tamerlano (Mónica Bacelli), con el del propio Otello e incluso con ciertos tintes dramáticos del Rey Lear de Shakespeare.

   Domingo resaltó el papel llevado a cabo por el director musical Paul McCreesh, que estará al frente de la Orquesta Sinfónica de Madrid, y el director escénico Graham Vick, que recibió por este montaje el premio 'Abbiati' de la crítica italiana en 2001. Vick describió Tamerlano como uno de los libretos más maduros puros y oscuros de Haëndel.

   Ópera oscura y profunda

   Para el tenor, los recitativos, construidos "intencionalmente más largos de lo usual" por Haëndel, llevan encima "una importante carga emocional y una extraordinaria fuerza dramática". Sobre su personaje, comentó que esta vez le tocaba hacer "de tirano bueno", aunque en aquella época "más bien eran todos unos tiranos porque no se podía ser otra cosa". Para Domingo, la verdadera heroína de esta ópera es Asteria, la hija de su personaje, que es interpretada por Isabel Rey e Ingela Bohlin.

   La soprano Isabel Rey subrayó el especial esfuerzo que las cantantes han tenido que hacer al ser un texto del barroco, lo cual les ha obligado a canta medio tono por encima de lo habitual, rozando la llamada zona de paso de la voz, donde es muy difícil que "no sonasen como gatos al cantar".

   La mezzosoprano Ann Hallenberg, que interpreta el papel de Tamerlano, añadió que "ya es hora de desmentir el barroco musical como una época aburrida". Para la cantante, viendo el arte barroco, se descubre que el barroco era "amor, sexo y violencia en estado puro", como también se ve reflejado en esta ópera "a través de la variada paleta de emociones y el colorido de los diferentes personajes".

   Para Vick, que realizará con este su tercer trabajo en el Real, después de 'Rigoletto' y 'Lucia di Lammermoor', es necesario adentrarse en esta ópera empleando parámetros espaciotemporales diferentes a los contemporáneos y tratando de encontrar en esos espacios para meditar. Para el director escénico, 'Tamerlano' no se se sujeta a criterios dramáticos ya que, de hecho, "se encuentra plagado de arias circulares con la única finalidad de servir de recreación y disfrute pero sin hacer avanzar la trama".

   El tenor norteamericano Bruce Ford, que comparte con Placido domingo el personaje de Bajazet, apuntó sentirse muy emocionado de  trabajar por primera vez junto a una 'leyenda' como Plácido Domingo y aseguró que Tamerlano es una obra maestra que le ha llenado tanto que, si tuviese que abandonar la música, "estaría orgulloso" de que hubiese sido ésta "su última interpretación".

   Por su parte, el director musical señaló que Haëndel realizó una revisión completa del texto para adaptarlo al tenor Borosini, que, según él, era "el Plácido Domingo de aquella época". En esta revisión, el personaje de Bajazet salió fortalecido.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios
ventana.flyLoaderQueue = ventana.flyLoaderQueue || [] ventana.flyLoaderQueue.push(()=>{ flyLoader.ejecutar([ { // Zona flotante aguas afuera ID de zona: 4536, contenedor: document.getElementById('fly_106846_4536') } ]) })