red.diariocritico.com

El Prólogo es del Defensor del Pueblo

120 niños del mundo escriben sobre la convivencia intercultural

120 niños del mundo escriben sobre la convivencia intercultural

Un libro escrito por 120 niños de Guatemala, Sevilla, Gaza y Marruecos ensalza la convivencia intercultural. La obra, prologada por el Defensor del Pueblo, es fruto del proyecto infantil internacional 'Un mundo de colores'.
  La asociación de vecinos Casco Antiguo de Mairena del Aljarafe (Sevilla) ha editado el libro 'Un mundo de colores', escrito por 120 niños de entre 8 y 12 años procedentes de Guatemala, Sevilla, Marruecos y Gaza (Palestina) que ensalza la convivencia intercultural y muestra una visión "esperanzadora" del mundo.

   Así, el libro, que será prologado por el Defensor del Pueblo, José Chamizo, y presentado por él mismo el próximo 17 de enero de 2008, recoge las conclusiones extraídas por los niños de un proyecto internacional homónimo de convivencia y educación en la paz iniciado en 2006, en el que "el respeto, la integración y la aceptación han sido las piedra angulares en todo momento", según explicó el coordinador del proyecto, Manuel Moreno.

   A lo largo del proyecto, los niños de cada grupo, en conexión a través de Internet y con la mediación de los coordinadores de cada país, han realizado lecturas que luego han dramatizado y numerosos juegos de los que han sacado diferentes conclusiones de cómo desean que sea el mundo, que han ido reflejando en una serie de actas y dibujos.

   "Superando distancias, lenguas, razas, culturas y religiones, estos jóvenes escritores han trabajado juntos en un proyecto en común y han forjado un sentimiento de amistad que ha superado las barreras de la incomprensión y los prejuicios", afirmó Moreno.

   Asimismo, el coordinador indicó que el proceso ha sido "lento, pero muy bonito", teñido de momentos "tristes" como cuando se cortó la comunicación con el grupo de Gaza, o "muy emotivos", como el que se vivió cuando el coordinador de Guatemala mostró a los chicos de Sevilla las fotos de sus "compañeros o hermanos" --tal y como se llamaban entre ellos-- guatemaltecos.

   Según apuntó, el punto de partida en la confección del libro se dio después de la reunión del grupo completo de participantes, en la que se fijaron los contenidos, división de capítulos y dibujos que integrarían la publicación, y en la que se escogió a un grupo de niños que, junto con el coordinador del proyecto, irían redactando los textos que recogerían las conclusiones extraídas a raíz de la experiencia.

   En el proceso de redacción del libro, los chicos y chicas iban dando sus opiniones y expresando sus ideas sobre como debería de enfocarse cada capítulo, mientras que los educadores las transcribían con la mayor fidelidad posible, aunque dotándolas de cierto orden.

   Este trabajo era enviado después a los demás grupos para que los supervisaran y propusieran los cambios que desearan e insertaran sus dibujos y conclusiones. Una vez terminado el capítulo, se enviaba a Marruecos donde era traducido al árabe, ya que la idea es que el libro esté escrito en los dos idiomas, "como símbolo de la unión entre culturas que ha caracterizado este trabajo", indicó el coordinador.

"Madurez y responsabilidad"

   Según indicó Moreno, a los coordinadores les ha sorprendido "gratamente" la madurez y la responsabilidad demostrada por los niños a la hora de disertar y definir conceptos vitales, como el de la amistad, del que dijeron: "Para nosotros un amigo es aquella persona que te apoya y te ayuda, con la que siempre puedes contar porque sabes que no te fallará, que conoce tus defectos y, a pesar de eso, te quiere. Un buen amigo es como un hermano".

   Asimismo, resaltó la coincidencia en las idiosincrasias de los niños y en la visión "esperanzadora" que tienen del mundo, a excepción, en casos puntuales, de los de Gaza, lo que demuestra, a su juicio, que "la infancia es la edad adecuada para sembrar valores positivos de convivencia y respeto y que hay que trabajar desde ya".

   El libro ha sido cofinanciado por la asociación, el Ayuntamiento de Mairena del Aljarafe y La Caixa y será distribuido en centros educativos, así como asociaciones juveniles y sociales, mientras que Palestina y Marruecos lo solicitarán por vía diplomática.

   El día de la presentación se inaugurará además una exposición con todos los dibujos de los niños y niñas que han trabajado en el proyecto a la que asistirán los coordinadores de Marruecos y Guatemala.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios
ventana.flyLoaderQueue = ventana.flyLoaderQueue || [] ventana.flyLoaderQueue.push(()=>{ flyLoader.ejecutar([ { // Zona flotante aguas afuera ID de zona: 4536, contenedor: document.getElementById('fly_106846_4536') } ]) })