red.diariocritico.com

Projecte Bussejador

La UPC crea un traductor multilingüe per a suports audiovisuals

Tradueix totes les llengües de l'Estat i també l'anglès

Un grup d'investigadors, liderat per científics de la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), han creat un sistema multilingüe de recerca i traducció de continguts audiovisuals en el marc del projecte Bussejador, que tradueix per primera vegada en totes les llengües d'Estat, a més d'anglès.

Segons un comunicat, aquest sistema permet realitzar recerques i traduccions per a arxius de vídeo, àudio i documents de text obtenint un nou document bé mitjançant una veu sintetitzada en l'idioma desitjat, o bé subtitulat en una altra llengua. La coordinadora del projecte, Asunción Moreno, ha explicat que el programa pot traduir, per exemple, una emissió de televisió del basc al català en àudio i en text, ja que està pensat per ser aplicable a la indústria audiovisual i acabar convertint-se en un cercador que posi a l'abast de tothom imatges traduïbles.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)
enviar a reddit

+
0 comentarios