red.diariocritico.com

Un millón de inmigrantes ya tiene tarjeta sanitaria

Un total de 1.058.039 extranjeros disponen actualmente de tarjeta sanitaria, un 46,2 por ciento más con respecto a 2003. El número de extranjeros asistidos representa el 16,5 por ciento de la población madrileña.
La población rumana, con 164.932 tarjetas sanitarias, encabeza el colectivo extranjero con mayor número de tarjetas sanitarias, seguida del colectivo ecuatoriano con 149.975 tarjetas, los originarios de Marruecos, 81.541 y los nacionales colombianos, 79.727.

La directora general de Atención Primaria del Servicio Madrileño de Salud, Patricia Flores, visitó este jueves el Centro de Salud Las Américas de Parla para comprobar el funcionamiento de una aplicación informática que traduce a nueve idiomas los principales motivos de atención médica y explicación de enfermedades, facilitando la comunicación entre los profesionales y los pacientes con dificultades de comprensión del español.

Este sistema, explicó Flores, viene a reforzar las medidas impulsadas por la Comunidad de Madrid para mejorar la atención de la población extranjera en su idioma de origen. En este sentido se refirió, a la reciente implantación del sistema de interpretación de idioma a través de un equipo de telefonía móvil en todos los servicios de urgencias de los centros de salud y hospitales públicos.

Universal Doctor
El programa, denominado Universal Doctor, está implantado, con carácter
experimental, en todas las consultas de Medicina de Familia, Pediatría, Enfermería, así como las Unidades Administrativas de los cuatro centros de salud de Parla, uno de los municipios madrileños con mayor número de población inmigrante, 29.539 personas, que representan el 26 por ciento de la
población.

La aplicación está instalada en los ocho centros de Getafe, dos de Pinto así como en el Centro de Salud de Griñón y en los consultorios locales que dependen de él, que junto a Parla suman 63.375 titulares de tarjeta sanitaria en población extranjera, un 18 por ciento de la población total.

El programa informático cuenta con la traducción al inglés, francés, alemán, portugués, urdu, rumano, chino, ruso y árabe, e incluye abundantes imágenes gráfica y ayudas para comprender diferentes aspectos: consultas administrativas, antecedentes, síntomas y exploración física, diagnósticos, pruebas complementarias, y las explicaciones de los tratamientos.

El programa permite también la impresión del recetario en el idioma del paciente y todos los textos cuentan con una lectura en audio, y las consultas están equipadas con altavoces.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)
enviar a reddit

+
0 comentarios